Category: Vocabulary | |
---|---|
VOClitterae |
Litterae is already plural -- so how do you say "two letters"?
|
Category: Practice/Repetition sentences (PR's) | |
PR1 |
I'm confused by "secundAs litterAs"
|
PR1 |
Couldn't discipulae in this case also be dative "to/for the student", which would also makes sense in this context but changes the meaning?
|
PR10 |
I take oculis to be ablative pl. masculine ( although could be
dative ) and animi to be gen sing masc ( or could be nom pl. masc, but
doesn't make sense in the sentence ). Could oculis animi be translated as " with the eyes of the soul" ?
|
PR12 |
I'm having trouble translating the structure "used to
have time for literature" into Latin. I can do "used to have time", but how do I do "for literature?"
|
Category: Sententia Antiquae (SA's) | |
SA5 |
I don't understand where bonI goes in the sentence or what it is affiliated with.
|
Category: Translations (TR's) | |
TR3 |
In Wheelock, ch 7 -- p.47 in _The Rape of Lucretia_ , I'm having a problem
with "... et TarquiniOs culpAbant." The "-Os" suggests accusative plural.
Does the plural ending imply the Tarquinius' family?
|
Category: Vocabulary | |
---|---|
VOClitterae: | |
A: |
This question is covered in the chapter 12 FAQ page.
|
Category: Practice/Repetition sentences (PR's) | |
PR1: | |
A: | |
PR1: | |
A: | |
PR10: | |
A: | |
PR12: | |
A: | |
Category: Sententia Antiquae (SA's) | |
SA5: | |
A: | |
Category: Translations (TR's) | |
TR3: | |
A: | |
Last updated Wed Jan 28 10:56:14 EST 2004 FAQ ©2003 by its creator Gary Bisaga and Meredith Minter Dixon. Copyright to FAQ answers is retained by their authors. |